Nume: Sun Shuxiang
Vârstă: 53 de ani
Adresă: Necunoscută
Ocupaţie: Necunoscută
Data morţii: 10 octombrie 2010
Data celui mai recent arest: 22 septembrie 2009
Cel mai recent loc de detenţie: Lagărul de muncă forţată Heizuizi, din oraşul Changchun
Oraş: Changchun
Provincie: Jilin
Persecuţia suferită: detenţie, casă percheziţionată, jefuire de bani, tortură, injectare forţată, muncă forţată, bătăi, spălare de creier, electrocutare.
Doamna Sun Shuxiang, 53 de ani, a murit la ora 16:35 în 10 octombrie 2010. De când partidul comunist chinez (PCC) a început să persecute Falun Gong în 20 iulie 1999, doamna Sun a fost arestată, deţinută, condamnată la muncă forţată şi torturată de mai multe ori. Doamna Sun a fost menţionată ca victimă a torturii de către proeminentul avocat Gao Zhisheng într-o scrisoare deschisă adresată oficialităţilor de vârf chineze Hu Jintao şi Wen Jiabao, în 12 decembrie 2005. El a spus: “Doamna Sun Shuxiang, de 48 de ani, a fost arestată şi deţinută de 9 ori în timpul celor şase ani de persecuţie”.
Alte două practicante de Falun Gong, Doamna Wang Yuhuan şi doamna Liu Lihua, care au fost intervievate de către avocatul Gao Zhisheng au murit de asemenea din cauza persecuţiei.
În dimineaţa zilei de 22 septembrie 2009, doamna Sun îşi îngrijea nepotul la casa fiicei ei. Agenţii de la securitatea internă din oraşul Changchun şi de la biroul 610 [o agenţie creată special pentru persecutarea Falun Gong] au venit să o aresteze. Timp de nouă luni ea a fost deţinută şi torturată la departamentul de poliţie din Changchun, la centrul de detenţie numărul 3 din Changchun şi la lagărul de muncă forţată Heizuizi din oraşul Changchun. Doamna Sun a ajuns să aibă probleme grave de sănătate şi a devenit foarte slabă. Avea dificultăţi când respira, mânca sau când bea. Abdomenul îi era plin de lichid şi era foarte slăbită.
Lagărul de muncă a consimţit în cele din urmă să o elibereze din motive medicale în iunie 2010. Totuşi, ea era încă monitorizată de poliţie. Doamna Sun nu şi-a putut reveni şi a decedat în 10 octombrie.
Începând practica de Falun Gong
Doamna Sun era foarte slabă, cu un ten galben şi avea multe boli dureroase. La numai câteva zile de la începutul practicării Falun Gong în 1997, nu a mai trebuit să ia medicamente şi a încetat să le mai ia. Patruzeci de zile mai târziu, şi-a recăpătat perfect sănătatea.
Deşi doamna Sun a fost arestată, deţinută, condamnată la muncă forţată şi torturată de cel puţin 12 ori în ultimii 11 ani de persecuţie, ea a perseverat în a explica oamenilor faptele despre Falun Gong. Între timp, soţul ei a fost pus sub presiune, terorizat şi forţat să divorţeze, iar mama ei a murit cu inima zdrobită.
Torturată prin încătuşare la spate
Devreme dimineaţa, în 22 septembrie 2009, Sun Shuxiang şi-a dus nepotul la şcoală şi apoi a mers acasă. Când a deschis uşa, un poliţist de la echipa de securitate naţională a oraşului Changchun s-a repezit şi i-a acoperit gura. Trei ofiţeri de poliţie au intrat în casă şi au luat multe bunuri personale. La departamentul de poliţie al oraşului Changchun au vrut să îi pună amprentele pe documente fabricate. Un poliţist i-a forţat un braţ peste umăr şi i-a tras celălalt braţ pe la spate. Apoi le-a legat strâns cu cătuşe. (Poliţia numeşte această tortură: “purtând o sabie la spate”.) Durerea era atât de mare încât a făcut-o să ţipe. Poliţia i-a tras apoi degetele şi i-a luat amprentele pe documente fabricate de ei. Aceste documente fabricate au fost folosite ca dovadă împotriva ei.
Trei zile mai târziu, doamna Sun a fost deţinută în al treilea centru de detenţie din oraşul Changchun. După trei zile în centrul de detenţie, a fost dusă la spitalul de securitate publică al oraşului Changchun pentru că doctorul centrului de detenţie nu a putut să îi extragă sânge acolo în timpul controlului medical. La spital a fost injectată în fiecare zi cu medicamente necunoscute.
Supusă la muncă forţată şi spălare de creier
Doamna Sun a fost transferată la prima echipă a lagărului de muncă forţată Heizuizi din oraşul Changchun după o lună. Yan Lifeng (femeie de aproape 40 de ani), şefa primei echipe, a încercat în fiecare zi să o forţeze pe doamna Sun să renunţe la credinţa ei în Falun Gong. A încercat de asemenea să o forţeze să scrie o scrisoare care defăima Falun Gong, dar doamna Sun a refuzat ferm. Atunci poliţia a forţat-o să efectueze muncă intensă şi să privească programe TV care calomniau Falun Gong. O dată, după ce s-a întors în camera ei după o zi de muncă forţată intensă, paznicii au forţat-o să stea în picioare şi, după 20 de minute, a leşinat. Ziua următoare, paznicii au smuls-o din pat şi au obligat-o să continue să efectueze munca forţată. Paznicii vroiau să o distrugă atât fizic cât şi mental. Nu numai că au forţat-o să privească materialele de spălare a creierului când efectua munca forţată ziua, ci au forţat-o să privească materialele şi noaptea.
Aproape de moarte şi extrem de slabă din cauza torturii brutale
În timpul iernii anului 2009, după o zăpadă abundentă, şefa Yan Lifeng a instigat-o pe Zhou Zhanhong (femeie, de circa 30 de ani), ofiţer de poliţie, să o forţeze pe Sun Shuxiang să ia cu lopata zăpada la temperaturi mai scăzute de minus 30 de grade. A doua oară când a fost forţată să cureţe zăpada, era atât de slăbită încât nu putea merge. Ofiţerului de poliţie Wang Lei (femeie de circa 40 de ani) i s-a părut că mergea prea încet şi a târât-o de braţ. Doamna Sun a simţit imediat durere mare în partea stângă a coastelor. Nu putea să respire. S-a ghemuit la pământ şi a tuşit puternic. Pentru că era adesea torturată brutal, a trebuit să fie trimisă de multe ori la spitalul de securitate publică şi la spitalul unit China-Japonia, pentru control medical şi injecţii. O dată, pe drum spre spitalul unit China-Japonia, un paznic de la secţia de securitate a lovit-o în abdomen foarte tare spunând că nu era bucuros că ea vorbise. Ea a fost apoi incapabilă să respire şi nu a putut să mănânce sau să bea mult timp, şi avea durere constantă în stomac.
De fiecare dată după ce poliţia o injecta cu medicamente, o puneau să efectueze muncă forţată, indiferent de starea ei fizică. Din cauza constantei torturi fizice şi mentale, doamna Sun era foarte slabă şi extrem de slăbită. Cu toate acestea, paznicii Yang Lifeng şi Zhou Zhanghong au instigat-o pe deţinuta Fu Qiaoyun (femeie de circa 50 de ani) să o forţeze pe doamna Sun să muncească mai repede şi să o chinuie. În cele din urmă, doamna Sun nu a putut nici măcar să ţină o pereche de foarfece în mână din cauza maltratării. Yang Lifeng a trebuit să le ceară membrilor familiei ei să semneze hârtiile pentru eliberare şi să o ia acasă.
În iunie 2010, a avut durere la cap, şi mintea nu îi era clară după ce a fost forţată să i se injecteze medicamente necunoscute administrate de secţia medicală din lagărul de muncă forţată. La acea vreme, şeful lagărului de muncă forţată, Tian, şi ofiţerii de procuratură din lagăr, au folosit o cameră video să o înregistreze şi au spus că aceasta ar putea fi folosită ca dovadă în viitor. Ofiţerii de procuratură au întrebat-o: “Lagărul de muncă forţată nu te-a forţat să lucrezi, dar tu ai insistat să munceşti. Nu-i aşa?” Doamna Sun a răspuns: “Nu m-au pus să muncesc în prima zi. Dar în ziua următoare m-au forţat să lucrez”. Dar ofiţerii au oprit imediat înregistrarea după prima ei propoziţie. Seara, ea era fierbinte şi a fost trimisă la spitalul unit China-Japonia. Când a ajuns la spital, camera era plină de ofiţeri de poliţie care aşteptau rezultatele controlului ei medical. Analizele au confirmat că avea trei răni în stomac, şi că nu putea să tuşească, plângă, zâmbească, sau să strănute fără să simtă durere mare. Au descoperit de asemenea că abdomenul îi era plin de lichid. Doctorul a spus: “Această femeie în vârstă are multe boli de stomac şi de abdomen. Trebuie să facem să îi extragem fluidul”. Doamna Sun a refuzat să accepte aceasta. De asemenea, toată procedura a fost efectuată fără înştiinţarea copiilor ei. Poliţia i-a sunat copiii să vină să semneze documentele. Nu au dezvăluit rezultatele examenului medical familiei ei. După un timp foarte îndelungat, fiului doamnei Sun i s-a permis să îşi ia mama acasă.
Tortură brutală menţionată de avocatul Gao Zhisheng
Doamna Sun a fost menţionată ca victimă a torturii de către remarcabilul avocat Gao Zhisheng într-o scrisoare deschisă către oficialităţile de top chineze, Hu Jintao şi Wen Jiabao, în 12 decembrie 2005. El a spus: “Doamna Sun Shuxiang, 48 de ani, a fost arestată şi reţinută de nouă ori în timpul celor şase ani de persecuţie”. Numai câteva incidente sunt redate mai jos.
“La începutul lui iulie 2002, am mers la casa tatălui meu. Câţiva ofiţeri civili au dat buzna şi m-au arestat. Mi-au acoperit faţa şi au condus cam două ore în ziua următoare. M-au dus într-un beci întunecat. Au dat jos gluga care îmi acoperea faţa. Circa nouă ofiţeri au intrat în cameră şi m-au cărat la banca tigrului1, mi-au legat pieptul şi abdomenul strâns cu o sfoară şi au pus o tijă metalică groasă printre mânerele scaunului. Un ofiţer a spus: “Dacă ne spui tot, o să stai aici numai o oră. Altfel, te vom face să treci prin tot felul de torturi”. Un alt ofiţer m-a pălmuit şi m-a întrebat ce practicanţi cunoşteam. Am spus că nu cunosc nici unul. Apoi a folosit un baston electric să mă lovească adânc între coastele de jos. Apoi m-a întrebat dacă mi-am amintit vreun număr de telefon de-al practicanţilor. Am refuzat să răspund. Apoi mi-a electrocutat o parte, de la vârful degetelor, pe braţe şi până sus la cap şi apoi a mers pe cealaltă parte şi a făcut acelaşi lucru. A mers înainte şi înapoi încet de două ori. A schimbat bastonul cu unul de tensiune mai mare şi a început să îmi lovească vârful degetelor de la picioare şi în sus pe tot corpul de două ori. Văzând că încă nu dezvălui informaţii despre colegii mei practicanţi, ofiţerii mi-au ţintit ochii cu bastonul electric. Am simţit ca şi cum ochii erau gata să cadă şi de-abia puteam vedea. Au continuat să îmi electrocuteze coastele şi sânii în timp ce continuau să ceară informaţii. Mi-au pus bastonul în gură şi m-au electrocutat. Gura mi s-a umflat. Aveam multe băşici în jurul gurii şi eram rănită în interiorul gurii. Mi-au ars gura în mod repetat. Aproape că am murit.”
“La începutul lui 2003, locuiam în casa unei colege practicante, doamna Xing Guiling. Foarte târziu, într-o noapte, cele două uşi de la casă au fost deschise cu forţa. Poliţia înarmată a dat buzna, ne-a arestat, şi ne-a dus la departamentul de poliţie al districtului Luyuan. M-au pus din nou pe banca tigrului şi au trântit-o pe doamna Xing brutal la podea, au ridicat-o în bătaie, apoi au trântit-o din nou în bătaie. Încercau să o forţeze să dea datele de contact ale colegilor practicanţi. Văzând că nu îi trăda pe ceilalţi, au strâns-o de gât cu o curea până aproape s-a sufocat. Apoi au început să mă tortureze pe mine. Am fost torturate trei zile înainte de a fi duse la al treilea centru de detenţie al oraşului Changchun”.
“În 4 august 2003, poliţia m-a arestat din nou şi m-a dus la departamentul de poliţie al districtului Nan’guan. Un ofiţer m-a apucat de păr şi m-a trântit de un perete. Eram dezorientată din cauza impactului. Mai târziu m-au pus pe o bancă a tigrului şi m-au încătuşat. Un paznic mi-a lovit braţul şi cătuşele au tăiat în încheietură. Mi-au pus lanţuri la glezne şi le-au legat cât de strâns au putut. Am avut dureri sfâşietoare în glezne. Apoi mi-au acoperit capul cu o pungă de plastic şi au închis-o. Nu aveam aer şi am simţit că mă sufoc. Apoi au deschis punga şi au repetat operaţiunea de trei ori. Unii au călcat pe lanţurile de la glezne ca să strângă lanţurile şi mai mult. Gleznele îmi sângerau şi durerea era de nesuportat, astfel că mi-am pierdut cunoştinţa. Au turnat apă rece pe mine ca să mă trezească şi apoi m-au trimis la cel de-al treilea centru de detenţie. Am intrat în greva foamei şi mi-am pierdut cunoştinţa din nou. Douăzeci şi şapte de zile mai târziu, eram în pragul morţii şi au anunţat familia să vină să mă ia acasă”.
Raportul anterior: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/9/18/120072.html
Notă:
1. Banca Tigrului: Prizonierii sunt forţaţi să stea pe o băncuţă mică de fier de aproximativ 20 cm (6 inches) înălţime cu genunchii legaţi împreună. Cu mâinile legate la spate sau cu ceva pus pe genunchi, ei sunt forţaţi să stea drept şi să privească direct înainte fără să se mişte pentru perioade mari de timp. Pentru mai multe informaţii despre metodele de tortură click aici.
Articolul se poate citi şi în limba chineză la adresa:
http://minghui.ca/mh/articles/2010/10/13/230954.html
* * *
Aici găsiți articolul în limba engleză:
http://en.clearharmony.net/articles/a54691-article.html
Puteţi tipări la imprimantă şi puteţi transmite toate articolele publicate pe Clearharmony, dar vă rugăm să menţionaţi sursa.