Toţi cei şase membri ai familiei domnului Cao Ping practicau Falun Gong în judeţul Linshui, provincia Sichuan. Li Jiliang, Zhao Yong, Hu Yu şi alţii de la biroul 610 (o organizaţie de agenţi speciali înfiinţată doar pentru persecutarea Falun Gong) al judeţului Linshui şi de la brigada de securitate naţională a postului de poliţie judeţean, i-au persecutat de ani de zile.
Domnul Cao s-a născut în decembrie 1963. A locuit în camera 1 de la etajul al treilea al căminului de familişti al companiei de bumbac din judeţul Linshui. El a început să înveţe Falun Gong în 1998. În 28 mai 2001 a fost raportat în Yaojiaba. A fost arestat şi bătut brutal de către şapte, opt ofiţeri de poliţie, printre care: Li Jiliang, Hu Yu, Zhao Yong de la biroul 610 şi directorul Yang de la postul de poliţie Chengbei. Rotula i-a fost crăpată şi a trebuit să fie cărat la închisoarea Linshui. Ofiţerul de poliţie Zhao Yong a folosit o bâtă de lemn să îl lovească brutal pe domnul Cao peste tot, rupându-i piciorul numaidecât. O examinare la spital a arătat că un os de la picior era fracturat. După ce piciorul i-a fost înfăşurat în ipsos la spital, el a fost deţinut în închisoarea judeţului.
Trei luni mai târziu, rănile încă nu i se vindecaseră. Când Li Jiliang, căpitanul brigadei de securitate naţională, ofiţerul de poliţie Zhao Yong şi alţii l-au interogat pe domnul Cao Ping, l-au suspendat şi l-au bătut brutal cu beţe şi cu pumnii. De această dată, i-au rupt braţul stâng şi i-au cauzat de asemenea daune grave la organele interne. Domnul Cao era în mare durere şi era foarte slab.
Domnul Cao a fost condamnat la patru ani de închisoare în 8 mai 2002 şi a fost dus la închisoarea Deyang în 25 iunie. Poliţia închisorii l-a torturat în multe feluri. În vara fierbinte i-au ordonat să stea sub soarele arzător cu mâinile sus. Nu i s-a permis să-şi mişte mâinile sau picioarele. În aceste condiţii el a leșinat adesea şi a căzut la pământ. Poliţia închisorii a instruit deţinuţi criminali să îl bată brutal pe domnul Cao şi să îi reţină mâncarea. Din cauza acestor bătăi persistente, domnul Cao Ping şi-a pierdut conştiinţa şi era într-o stare critică. În 28 iunie 2003, închisoarea Deyang s-a eschivat de orice responsabilitate şi l-a trimis acasă. Cam la 20 de zile după întoarcerea acasă, el a decedat la vârsta de 39 de ani.
Cao Ping |
Tatăl lui Cao Ping, domnul Cao Zhirong, a fost condamnat la trei ani de muncă forţată. Mama lui, doamna Tang Sulan, a fost condamnată la patru ani de muncă forţată. Fratele lui a fost condamnat la cinci ani de închisoare. Sora lui, doamna Cao Xueqin, a fost condamnată la trei ani de muncă forţată. Cumnatul său, domnul Zhang Jian, a fost trimis la un lagăr de muncă forţată, a fost injectat cu medicamente necunoscute. Ca urmare al acestor medicamente reacţiile lui au încetinit şi avea probleme locomotorii. După ce s-a întors acasă, el a fost adesea ameninţat de funcţionarii de la biroul 610 şi de la brigada de securitate naţională. Domnul Zhang Jian a murit la începutul anului 2008.
Persecuţia părinţilor bătrâni
Tatăl lui Cao Ping, Cao Zhirong, are 79 de ani. Când Cao Zhirong a fost arestat de poliţia din Changshou în martie 2001, Li Jiliang de la postul de poliţie Linshui, a dus mai mulţi ofiţeri de poliţie cu el la închisoarea Changshou, unde l-au bătut brutal pe Cao Zhirong. În stare critică, Cao Zhirong a fost dus la spitalul Chongqing Daping pentru tratament de urgenţă. A fost condamnat la trei ani de închisoare şi pus sub arest la domiciliu. După ce s-a întors acasă, Li Jiliang şi Hong Yin de la brigada de securitate naţională Linshui l-au vizitat de multe ori pentru a-l ameninţa.
Mama lui Cao Ping, doamna Tang Sulan, are acum 69 de ani. Ea a mers la Beijing să facă apel pentru Falun Gong în octombrie 1999. A fost deţinută de multe ori şi a fost condamnată la patru ani de închisoare. A fost persecutată în închisoarea de femei Sichuan. Când termenul de patru ani s-a încheiat, a fost dusă la centrul de spălare a creierului Huarong din Guangan, Sichuan, cu alţi nouă practicanţi Falun Gong, cu o zi înainte de terminarea termenului. A fost persecutată acolo mai mult de o lună şi, în cele din urmă, eliberată. La puţin timp după întoarcerea acasă, Li Jiliang, Zhao Yong şi Hong Yin a adus mulţi ofiţeri de poliţie de la brigada de securitate naţională să intre cu forţa în casa doamnei Tang pentru a o percheziţiona, pentru a o hărţui, a face poze şi a o jefui de obiecte personale. Au făcut aceasta de mai multe ori.
Fratele lui Cao Jiguang este persecutat
Fratele domnului Cao, Cao Jiguang, are 40 de ani. El a fost trecut fără motiv pe lista biroului 610 şi a postului de poliţie din Linshui în octombrie 2000. Domnul Cao Jiguang a fost forţat să îşi părăsească casa de frica persecuţiei. Când lua cina într-un restaurant din Chongqing în 29 mai 2001, a fost arestat. Au încercat să îl forţeze să spună unde distribuise pliante, ce practicanţi de Falun Gong ştia, etc. Când a refuzat să răspundă, poliţia a început să îl bată şi să îl lovească cu piciorul şi apoi l-au legat cu cabluri de metal, l-au suspendat şi bătut trei zile şi nopţi.
Trei zile mai târziu, poliţia i-a înfăşurat capul şi partea superioară a corpului cu un sac de pânză, l-au legat strâns şi l-au escortat la centrul de detenţie Lizhiba din Chongqing. Cao Jiguang a făcut greva foamei trei săptămâni pentru a protesta. În acest timp, poliţia l-a torturat brutal. A fost dus la închisoarea Linshui în februarie 2002.
A fost deţinut la închisoarea Linshui pentru şase luni. În 17 iulie 2002, el şi alţi practicanţi de Falun Gong au fost condamnaţi. Domnul Cao a fost condamnat la cinci ani de închisoare şi trimis la închisoarea Deyang din Sichuan.
În timpul celor nouă luni la închisoarea Deyang, domnul Cao Jiguang a fost pus într-o celulă mică. Poliţia închisorii a folosit deţinuţi criminali ca să îl persecute pe rând timp de 24 de ore pe zi. Au încercat să îi spele creierul şi l-au forţat să scrie un raport de “transformare” [prin care să renunţe forţat la Falun Gong]. Când domnul Cao a început greva foamei, poliţia l-a târât afară şi l-a hrănit forţat. Doctorii închisorii au colaborat cu poliţia închisorii să îi bage cu forţa un tub de plastic prin nas în trahee, în loc de a-i băga tubul prin esofag. Poliţia a folosit de asemenea un dispozitiv pentru a-i deschide gura larg, ceea ce i-a cauzat daune grave la fălci.
Sora persecutată
Sora mai mare a domnului Cao, doamna Cao Xueqin, a fost arestată de poliţia din Chongqing şi deţinută în centrul de detenţie al districtului Xinan. Ea a suferit tot felul de torturi şi bătăi brutale. A fost dusă la închisoarea Linshui de către poliţiştii Chang Keqing şi Lin Jianmin de la brigada de securitate naţională din Linshui în august 2001.
Doamna Cao Xueqin a fost condamnată la trei ani de muncă forţată în mai 2002. A fost persecutată la lagărul de femei de muncă forţată Zhizhong din Sichuan. A fost dusă la un spital din afara lagărului de muncă forţată în mai 2003 şi apoi a fost eliberată. Cu toate acestea, Li Jiliang, Hong Yin, Zhao Yong, Qiu Zhiping şi alţii au mers adesea la casa ei pentru a o ameninţa. A fost dusă la centrul de spălare a creierului Huaying pentru o lună de către Zhou Fugang, Hong Yin şi alţii de la biroul 620 în iulie 2004. A fost persecutată acolo timp de o lună.
Cumnatul a murit după ce a fost injectat cu medicamente necunoscute în lagărul de muncă forţată
Cumnatul domnului Cao, Zhang Jian (soţul lui Cao Xueqing), locuia în satul Qixin, localitatea Jiulong, judeţul Linshui. Pentru că practica Falun Gong, a fost arestat în ianuarie 2002. A fost condamnat la doi ani de muncă forţată şi a fost trimis la lagărul de muncă forţată Chongqin Xishanping. A suferit tot felul de torturi şi a fost injectat forţat cu droguri dăunătoare nervilor.
Când s-a întors acasă în ianuarie 2004, întregul corp al domnului Zhang Jian, inclusiv mâinile şi picioarele, nu funcţionau bine. Starea lui de sănătate s-a înrăutăţit din ce în ce mai mult. Pentru a-şi câştiga existenţa, el îşi târa corpul ieşit de sub control la Chongqin la lucru. Dar, la puţin timp după ce a ajuns la Chongqin, biroul 610 şi postul de poliţie din Linshui i-a instigat pe primarul localităţii Jiulong, Zhang Jun, pe Liu Fengming, un cadru sătesc al brigadei Qixin, pe Chang Keqing, un poliţist şi pe alţii, să îl caute pe Zhang Jian peste tot în Chongqing. Ei l-au terorizat şi l-au ameninţat pentru a-l forţa să scrie o declaraţie de garanţie că renunţă la a practica Falun Gong.
Oficialităţi de la diferite niveluri ale partidului comunist chinez au făcut imposibil ca el să aibe chiar numai o zi paşnică, ceea ce l-a stresat foarte mult şi a dus la înrăutăţirea bolii lui. El a decedat în cele din urmă la începutul anului 2008 la vârsta de 49 de ani.
Articolul se poate citi şi în limba chineză la adresa:
http://minghui.ca/mh/articles/2010/8/15/228325.html
* * *
Aici găsiți articolul în limba engleză:
http://en.clearharmony.net/articles/a54297-article.html
Puteţi tipări la imprimantă şi puteţi transmite toate articolele publicate pe Clearharmony, dar vă rugăm să menţionaţi sursa.