Femeie de la ţară răpită, trimisă în lagăr de muncă forţată şi ucisă prin tortură de către partidul comunist chinez

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Doamna Shi Yongqing, 35 de ani, din comuna Qizhou, oraşul Anguo, provincia Hebei, avea o sănătate şubredă. După ce a început să practice Falun Gong, a devenit sănătoasă, trăind potrivit principiilor Adevăr-Compasiune-Toleranţă. Secretarul partidului comunist chinez (PCC) din comună a răpit-o şi mai târziu a condamnat-o la muncă forţată. Ea a murit în data de 9 ianuarie 2004, ca urmare a abuzului şi maltratării brutale la care a fost supusă de personalul de la departamentul de poliţie, de la comitetul politic şi judiciar, şi de la biroul 610 din oraşul Guoan, precum şi de către oficialităţile locale din comuna Qizhou.

Shi Yongqing

Când PCC a început persecuţia împotriva Falun Gong, la 20 iulie 1999, doamna Shi a mers la Beijing fără întrerupere ca să facă apel pentru Falun Gong şi a fost reţinută de multe ori.

Şeful biroului 6101 local, Liu Jiantao, i-a trimis pe Zhang Dong, An Shujie şi Hua Yueyong să o hărţuiască frecvent la ea acasă. Secretarul de partid de atunci al comunei Qizhou era îngrijorat că ar putea fi tras la răspundere dacă doamna Shi mergea să facă apel din nou, astfel că a ameninţat-o şi i-a spus să plece şi să se căsătorească în afara regiunii, altfel el va pune pe cineva să o violeze. La puţin timp după aceasta, ea a fost răpită şi vândută unui om din satul Ding, judeţul Ding. A fost lipsită de libertate, iar domiciliul i-a fost transferat în judeţul Ding.

Doamna Shi a fost supusă frecvent la bătăi şi violuri. A făcut acţiune în justiţie împotriva secretarului de partid Cao pentru infracţiunile de răpire şi vânzare a femeilor şi copiilor. Aceasta a rezultat într-o persecuţie suplimentară şi în închiderea ei într-un lagăr de muncă forţată.

Doamna Shi a fost reţinută în lagărul de muncă forţată Baoding şi a fost mai târziu trimisă la centrul de spălare a creierului2 Zhuozhou, unde a rămas până a fost în pragul morţii. Ucigaşii comunişti au lăsat-o apoi în curtea casei ei când nu era nimeni acasă.

La 9 ianuarie 2004, rudele de la casa părinţilor ei au primit o înştiinţare care le ordona să îi revendice corpul de la spitalul judeţului Guoan. Când au ajuns acolo, personalul de la departamentul de poliţie şi de la comitetul politic şi judiciar era acolo, de asemenea. Ei i-au ameninţat rudele şi le-au ordonat să îi ia corpul şi să îl îngroape; altfel vor avea de-a face cu personalul de poliţie.

Rudele ei vroiau să i se facă autopsie pentru a determina cauza morţii, dar poliţia i-a oprit, spunând că nu ar mai avea nicio importanţă. Pentru a-i împiedica rudele să stăruie în efectuarea autopsiei, poliţia le-a dat 1000 de yuani3>. I-au înşelat rudele cu minciuni, spunând că îl vor ajuta pe tatăl ei să obţină o pensie minimă garantată, promisiune pe care nu au onorat-o niciodată. Au promis că fiul ei va fi scutit din a plăti taxele şcolare. Corpul ei a fost pus într-un sicriu şi înmormântat. În timp ce era înmormântată în oraşul natal unde locuiau părinţii ei, oficialităţile au trimis oameni să monitorizeze întreaga procedură şi nu au plecat până nu au fost siguri că înmormântarea s-a terminat.

Moartea doamnei Shi Yongqing l-a lăsat pe fiul ei singur, fără ca cineva să aibă grijă de el. În cele din urmă, bătrânul bunic al ei din partea mamei a luat responsabilitatea să aibă grijă de băiat, în timp ce celelalte rude nu au îndrăznit să spună nimic. Aceasta l-a afectat grav pe bătrân. El a orbit la un ochi şi avea simptome de infarct. Chiar şi aşa, trebuie să meargă să colecteze bălegar pentru a câştiga ceva bani cu care să plătească taxa şcolară a băiatului.

Băiatul lui Shi Yongqing nu şi-a văzut mama câţiva ani înainte de moarte ei. El înfruntă acum posibilitatea retragerii de la şcoală şi duce o viaţă foarte grea.

Personalul responsabil pentru abuzul şi suferintele lui Shi Yongqing:
Şeful biroului 610 în anul 2004, Liu Jiantao
Şeful diviziei de securitate internă, Xue Xian
Şeful adjunct, Zhang Lian
Poliţiştii An Shujie şi Hua Yueyong
Şeful de partid al comunei Zhengzhang, Liu Yongjun

Notă:
1. Biroul 610: este o agenţie special creată pentru a persecuta Falun Gong, cu putere absolută peste fiecare nivel al administraţiei din Partid şi asupra celorlalte sisteme politice şi juridice.
2. Clase de „spălare a creierului”: Traducerea mot a mot din chineză se referă la instituţii dedicate „reeducării” / îndoctrinării practicanţilor Falun Gong, al căror scop este ca aceştia să renunţe la Falun Gong. Măsurile de reeducare ale aceste instituţii includ defăimarea practicii Falun Gong şi tortura fizică şi psihică a practicanţilor.
3. Yuan: este moneda chinezească; 500 yuan este echivalent cu un venit mediu lunar pentru un muncitor dintr-un oraş din China.

Articolul se poate citi şi în limba chineză la adresa:
http://minghui.ca/mh/articles/2009/5/7/200362.html

* * *

Aici găsiți articolul în limba engleză:
http://en.clearharmony.net/articles/a48940-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Puteţi tipări la imprimantă şi puteţi transmite toate articolele publicate pe Clearharmony, dar vă rugăm să menţionaţi sursa.