Cu cinci ani în urmă, practicantul Falun Gong, Zuo Zhigang din oraşul Shijiazhuang a fost răpit de poliţie cu o zi înainte de nunta sa şi omorât prin tortură în cursul nopţii. Corpul său a fost plin de răni. Părinţii săi au cerut ca trupul său să fie păstrat astfel încât să se facă dreptate. Recent, Divizia Administrării Funeraliilor din oraşul Shijiazhuang a emis un anunţ public prin care a cerut familiei să incinereze corpul în şase zile. Un reporter i-a intervievat pe părinţii lui Zuo cu puţin timp în urmă prin telefon. Cuplul a declarat că deoarece în prezent persoana care l-a ucis pe Zuo este încă liber, trupul lui Zuo serveşte drept dovadă pentru crimă. Prin urmare ei nu vor permite nicicum ca trupul său să fie incinerat.
La 30 mai 2001, practicantul Falun Gong Zuo Zhigang din oraşul Shijiazhuang a fost omorât prin tortură cu o zi înaintea nunta lui |
Anunţul public a fost publicat pe pagina şase a ediţiei din 26 iunie a ziarului Yanzhao Metropolitan News. În anunţ scria: “Conform Politicii de Desfăşurare a Funeraliilor în oraşul Shijiazhuang, următoarele corpuri au depăşit termenul lor de păstrare la morgă. Noi sperăm ca familiile decedaţilor şi departamentele guvernamentale implicate să vină la Morga oraşului Shijiazhuang în următoarele şase zile de la prezentul anunţ şi să se înceapă procedurile de incinerare. Morga va incinera corpul după cele şase zile şi cenuşa va fi păstrata timp de şase luni.” Numele lui Zuo Zhigang este al 18-lea pe listă. Nota de la subsol menţiona ca Secţia de Poliţie de pe strada Xinghua a livrat corpului lui Zuo la 31 mai 2001.
Aducându-şi aminte de starea fiului său în urmă cu cinci ani, tatăl lui Zuo a declarat că a văzut multe răni şi in special două erau evidente pe fiecare parte a gâtului sau, fiind înconjurate de sânge. În partea inferioară a spatelui său, în jurul taliei şi de-alungul coloanei vertebrale erau două găuri. Spatele său era negru şi albastru şi existau umflături pe faţa şi bărbia sa de la loviturile primite cu un obiect tare. Ambele urechi erau negre şi albastre. Când a întrebat poliţia despre cazul morţii fiului său, poliţia i-a răspuns: “Zuo Zhigang s-a sinucis spânzurându-se.”
Părinţii lui Zuo susţin că este absolut imposibil că fiul lor să se fi sinucis deoarece urma să se căsătorească ziua următoare. De asemenea avea grijă de bunica sa, in vârstă de peste 90 de ani, de părinţii săi şi de sora lui mai mare care este bolnavă mental.
Când tatăl lui Zuo a confruntat poliţia şi i-a întrebat cum s-a sinucis fiul său, un ofiţer de poliţie de la Departamentul de Poliţie al districtului Qiaoxi a declarat ca Zuo şi-a rupt cămaşa in făşii şi s-a spânzurat de o uşă de metal. Tatăl lui Zuo a declarat, “Am văzut ca era intactă cămaşa sa.” Apoi l-a întrebat pe poliţist, “Fiul meu era supravegheat după ce a fost arestat?” “Bineînţeles că a fost supravegheat,” a răspuns acesta.
Tatăl lui Zuo a subliniat faptul că poliţia a declarat ca Zuo s-a spânzurat de o uşă metalică, care este înaltă de 1.6 m, în timp ce Zuo are o înălţime de 1.72 m. El a fost de asemenea supravegheat, astfel cum a putut să se spânzure?
În ultimii 5 ani, părinţii lui Zuo au vizitat toate nivele guvernamentale, incluzând ramurile politice şi judiciare din provincia Hebei şi oraşul Shijiazhuang. Ei au cerut o investigaţie a morţii lui Zao şi ca ucigaşul să fie adus în faţa justiţiei. Răspunsul primit de ei a fost, “Noi nu ne implicăm în probleme Falun Gong. Am fi nebuni dacă ne-am amesteca in treburile departamentului de poliţie.”
Tatăl lui Zuo a declarat, “Am vizitat mulţi jurnalişti şi avocaţi. Toţi ne-au spus că nu pot face nimic deoarece au primit ordine de la superiorii lor. Am făcut apel la departamentul orăşenesc de poliţie şi la Procuratură nivelului provincial şi orăşenesc, precum şi la departamentul provincial al securităţii publice şi birourile de inspecţie disciplinară. Unii au exprimat simpatia dar au spus că nu pot face nimic. Ei au declarat că este un caz mare şi nu poate fi rezolvat în scurt timp. Unii au oficiali doar au spus, ‘Nu ne implicăm în nimic ce are de a face cu Falun Gong.’ Unele birouri au refuzat chiar să ne vadă. Ideea generală este ca nu le pasă.”
Deşi părinţii lui Zuo nu au găsit dreptate după cinci ani de apeluri neîncetate, poliţia îi hărţuieşte constant. Telefonul de acasă este urmărit tot timpul şi ei sunt urmăriţi când pleacă de acasă. La 21 mai 2006, în jurul orei 5:00 AM, mama lui Zuo s-a dus la o plimbare de dimineaţă. Poliţia a oprit-o şi a forţat-o să se întoarcă acasă. Au încercat de asemenea să intre în casa lor dar ea a refuzat să îi primească. O maşina de poliţie a rămas în faţa locuinţei lor până in 23 mai. Poliţia a urmărit cuplul de fiecare dată când plecau de acasă.
Tatăl lui Zuo are 72 de ani şi mama sa are 68. După ce a murit Zuo, părinţii lui au avut grijă de ei înşişi şi de bunica lui, precum şi de sora sa care are probleme mentale. Părinţii au o pensie mică. Tatăl lui Zuo poate să facă rost doar de slujbe temporare cât să supravieţuiască.
Zuo Zhigang a lucrat ca inginer la Fabrica de Televiziune Shijiazhuang. După ce a fost concediat, el a reparat monitoare de calculator la Corporaţia Phillips din cadrul Companiei de Calculatoare Ruiguang. S-a înţeles foarte bine cu colegii săi şi s-a gândit la ceilalţi. Deseori a reparat aparate electronice pentru alţii pe gratis. A fost foarte popular şi foarte plăcut.
Reporterul a încercat prin telefon să stabilească cine au fost responsabilii pentru persecuţia lui Zao, în dimineaţa de 14 iulie 2006, ora Beijingului. În această listă au fost incluşi: şeful Diviziei Politice şi de Securitate de la Departamentul de Poliţie Qiaoxi din oraşul Shijiazhuang; Zhao Xinjian, şeful adjunct al Departamentului de Poliţie din districtul Qiaoxi, oraşul Shijiazhuang; Yi, şeful politic al Departamentului de Poliţie al districtului Qiaoxi; Divizia Administrării Funeraliilor oraşului Shijiazhuang; Procuratura din oraşul Shijiazhuang; Secţia de Poliţie de pe strada Xinghua, oraşul Shijiazhuang. Toate numerele de telefon au fost fie deconectate fie nu s-a răspuns la apel.
Părinţii lui Zuo au subliniat că dacă cei responsabili pentru moartea fiului lor nu sunt judecaţi şi aduşi în faţa justiţiei, ei nu vor permite ca trupul fiului lor sa fie incinerat, deoarece este dovada pentru uciderea lui.
Articolul originar în limba chineză este disponibilă la adresa:
http://www.minghui.org/mh/articles/2006/7/15/133119.html
* * *
Aici găsiți articolul în limba engleză:
http://en.clearharmony.net/articles/a34362-article.html
Puteţi tipări la imprimantă şi puteţi transmite toate articolele publicate pe Clearharmony, dar vă rugăm să menţionaţi sursa.