Curtea din oraşul Pingdu a avertizat familia practicantului Falun Gong, domnul Wang Guangwei, în data de 19 iulie 2012, că procesul său este programat pentru data de 27 iulie 2012 la ora 14.00. Totuși, în numai câteva zile, curtea a decis să amâne procesul, din cauza fricii de a i se dovedi nevinovăţia. Biroul 610 și securitatea interioară din Pingdu au amenințat cu arestarea oricărei persoane ce asistă la proces
Poliţia l-a acuzat pe nedrept pe Wang Guangwei din Pingdu, în data de 14 martie 2012. Departamentul de poliție din comuna Landi, oraşul Pingdu l-a arestat ilegal atunci pe domnul Wang și i-au percheziționat casa. El este încarcerat de atunci la centrul de detenție din Pingdu. În aceeași seară, Liu Jie l-a aruncat pe domnul Wang la pământ, apoi l-a lovit cu piciorul în coaste și l-a lovit în față cu nişte cărți, torturându-l mai mult de o oră.
În data de 13 iulie, domnul Wang a fost urmărit de Procuratura din Pingdu și curtea a decis ca procesul să aibe loc în data de 27 iulie 2012, la ora 14.00. Totuși, după ce personalul Biroului 610 a aflat că un număr mare de oameni au primit invitații pentru a asista la proces și că avocații apărării domnului Wang, Dong Qianyong și Lan Zhixue, vor prezenta pledoaria de nevinovăție, ei s-au dus imediat în diferite sate pentru a investiga sursa invitațiilor. Aceste invitații au fost confiscate și agenții au amenințat că arestează pe oricine se prezintă la curte în acea zi, incluzându-i și pe cei apropiați domnului Wang. În consecință, unele persoane și-au schimbat hotărârea de frica represaliilor, chiar dacă înainte aveau intenția de a participa. Agenții au amenințat-o și pe soția domnului Wang și pe vecinii săi, spunând că dacă continuă să practice Falun Gong, copii lor nu va fi autorizaţi să intre la colegiu.
Avocatul apărării, Lan Zhixue, a cerut curţii să amâne procesul pentru că avea un alt proces în aceaşi zi, dar judecătorul însărcinat cu cazul, Liu Jianguo, a respins cererea sa. Totuși, trei zile mai târziu și cu mai puțin de două zile înainte de proces, judecătorul Liu l-a contactat pe Lan Zhixue pentru a-l informa că a acceptat cererea sa pentru a amâna procesul.
Motivul era că, Biroul 610 nu voia ca oamenii să asiste la proces, cunoscând adevărul din spatele acuzațiilor lor false. Unii din cei care au primit invitații s-au dus la curte la ora 14.00, așa cum era prevăzut inițial, neştiind că procesul a fost amânat.
Conform celor spuse de martori, curtea era bine păzită de agenți de poliție în civil. Ei au vorbit cetățenilor care voiau să asisite la proces, încercând să-i determine să plece. La ora 14.30, Dai Yugang de la Biroul 610 din orașul Pingdu și un agent de poliție femeie au început să strige la cei care așteptau, să elibereze intrarea, forțându-i să plece repede. Ei au luat cu forța cheile unui proprietar de motocicletă și i-au percheziționat buzunarele unui cetățean în vârstă, interogându-l asupra motivului pentru care se află acolo. Dai Yugang a încercat să convingă mulțimea că „avocații apărării au luat 30 000 de yuani de la Wang și au fugit cu banii și că nu-l mai apără pe acesta.”
Persoane implicate în persecuție:
Liu Jianguo, judecător: +86-13969632777
Dai Yugang, șef adjunct la Biroul 610 din Pingdu: +86-532-87309201
Tang Longwen, șef de serviciu la poliția din Pingdu: +86-13606306367, +86-532-87206528 (Domiciliu)
Mo Zhuping, șef la echipa de securitate interioară: +86-13806395321
Acest articol se poate citi și în limba chineză:
http://www.minghui.org/mh/articles/2012/8/5/惧怕民众旁听-山东平度恶警威胁谁去抓谁-261184.html
Acest articol se poate citi și în limba engleză:
http://en.minghui.org/html/articles/2012/8/19/135070.html
Acest articol se poate citi și în limba franceză:
http://fr.clearharmony.net/articles/201208/62239.html
* * *
Puteţi tipări la imprimantă şi puteţi transmite toate articolele publicate pe Clearharmony, dar vă rugăm să menţionaţi sursa.