Pe data de 16 mai 2006, familia practicantei Dafa, doamna Zhao Tingyun a fost informată că poliţia din oraşul Xinxiang îi va face o a doua autopsie lui Zhao Tingyun. Când membrii familiei doamnei Zhao au ajuns la biroul de pompe funebre, au zărit peste zece maşini de poliţie şi mulţi poliţişti. Cei mai mulţi dintre poliţişti au plecat după ce au văzut că veniseră numai soţul doamnei Zhao şi fiul său, însă peste zece poliţişti au rămas. Ei i-au urmărit şi supravegheat pe membri familiei doamnei Zhao. Când medicul legist a îndepărtat firele de la autopsia anterioară, s-a putut vedea că rămăseseră doar trei organe interne – intestinele, vezica urinară şi uterul. Toate celelalte organe au dispărut. Partea stângă a cavităţii toracice arăta normal, pe când partea dreaptă prezenta sânge coagulat.
Cei care au condus persecuţia au afirmat că au trimis celelalte organe la Shanghai cu câteva zile înainte, pentru autopsie iar rezultatele vor fi gata într-o lună. Dacă ar fi fost adevărat ceea ce au spus, că “au trimis organele la Shanghai pentru autopsie”, care era scopul celei de-a doua autopsii locale?
Doamna Zhao Tingyun, în vârstă de 54 de ani, a fost o practicantă Falun Gong din oraşul Xinxiang. Ea a fost arestată pe data de 6 ianuarie 2006. Casa sa a fost percheziţionată la vremea aceea iar soţul său a fost de asemenea arestat şi deţinut. Pa la ora 21:00, pe 15 ianuarie 2006, la centrul de detenţie, Xu Qiang, şeful ramurei de control şi supraveghere din cadrul departamentului de poliţie Xinxiang, i-a spus soţului lui Zhao Tingyun că aceasta murise între orele 4,00 şi 5,00 în dimineaţa acelei zile. El i-a ordonat soţului Doamnei Zhao să semneze autorizaţia de autopsie. Xu Qiang a refuzat să lase familia să vadă corpul şi a ameninţat că oricum, o inspecţie nu ar fi potrivită după 12 ore de la moarte. După ce soţul doamnei Zhao a semnat autorizaţia, a fost lăsat acasă. Autopsia a fost efectuată în lipsa vreunui membru al familiei. Raportul autopsiei era neclar cu privire la cauza leziunilor de pe corpul doamnei Zhao.
Potrivit unor deţinuţi din centrul de detenţie, doi poliţişti au cărat-o pe Zhao Tingyun înapoi în celulă în după-masa zilei de 14 ianuarie, având în vedere că era incapabilă să meargă singură. În acea noapte, în jurul orelor 1,00 sau 2,00 au fost auzite ţipete din celulă: “A murit cineva! A murit cineva!” Ţipetele proveneau de la deţinuţii din aceeaşi celulă. Nu a fost luată nici o măsură în centrul de detenţie până la ora 5,00 sau 6,00 dimineaţa. Atunci doamna Zhao a fost dusă la spitalul centrului. Medicul a fost foarte nervos: “Este moartă de mult timp. De ce aţi trimis-o totuşi la spital?” Apoi, au trimis-o la spitalul nr. 3 afiliat Institutului Medical Xinxing. Autopsia a fost efectuată pe data de 16 ianuarie.
Pe data de 16 ianuarie, după ce familia doamnei Zhao Tingyun a făcut cereri repetate, li s-a permis în cele din urmă să-i vadă rămăşiţele. Agentul Xu Qiang a coordonat cinci poliţişti şi peste zece poliţişti în civil în urmărirea familiei doamnei Zhao. Xu Qiang a stabilit că rămăşiţele trebuie incinerate pe data de 28 ianuarie şi a ordonat familiei să semneze autorizarea. I-a intimidat spunându-le că se va face incinerarea chiar şi fără permisiunea lor! Membrii familiei doamnei Zhao au refuzat să coopereze cu o astfel de cerinţă şi au cerut permisiunea de a investiga cauza morţii. Xu Qiang a spus: “Nu există alte cauze decât greva foamei [pe care a făcut-o]. A murit de foame şi din lipsă de apă. Există consemnări medicale înregistrate în fiecare zi, în timpul ultimelor sale zile.”
Membrii familiei au observat prezenţa durerii pe expresia feţei doamnei Zhao iar gâtul său era răsucit. Era greu chiar să o recunoşti. Când membrii familiei au încercat să-i ridice gâtul şi părul murdar, au descoperit o urmă roşie pe gâtul său, lungă de aproximativ zece sau unsprezece cm. Au mai descoperit de asemenea o rană de cinci cm în spatele urechii stângi. Când au pus întrebări autorităţilor despre cauza rănilor, Xu Qiang a minţit iar apoi a spus că autopsia le-a cauzat. Membrii familiei au găsit de asemenea o umflătură însângerată în partea din spate a capului doamnei Zhao, situată într-un loc periculos.
Membrii familiei i-au cerut lui Xu Qiang să vină să verifice. Îndepărtându-se cu repeziciune, Xu Qiang a dat din mâini spunând: “Nu vreau să mă uit. Nu vreau să mă uit.” Toţi poliţiştii au ieşit repede din cameră. De atunci, nu au mai menţionat autorizarea de incinerare. Cu toate acestea, camera în care se aflau rămăşiţele doamnei Zhao era supravegheată 24 din 24 de ore şi nimănui nu i se permitea să se apropie. Au refuzat cererea familiei de a vedea din nou rămăşiţele doamnei Zhao, indiferent cât de mult au continuat să ceară acest lucru.
Familia doamnei Zhao Tingyun au încercat să angajeze un avocat care să se ocupe de caz. Câţiva au refuzat să ia cazul. În cele din urmă, au angajat doi avocaţi, însă tot li s-a refuzat cererea de a vedea rămăşiţele doamnei Zhao şi li s-a ignorat cererea de a vedea raportul autopsiei. În cele din urmă, după ce familia a făcut apel la primarul oraşului Xinxiang, Wu Tianjun, cei responsabili de persecuţie au fost forţaţi să îşi dea acordul de a arăta raportul autopsiei. Pe data de 24 februarie, li s-a permis doar la trei membrii ai familiei doamnei Zhao şi celor doi avocaţi să ia parte la o întrevedere, la care erau prezenţi şi nouă poliţişti. Xu Qiang a ordonat: “Nici o consemnare! Fără video sau fotografii. Nimănui nu-i este permis să vorbească despre ceea ce se va discuta aici.” Văzând care este situaţia cei doi avocaţi au fost intimidaţi şi au decis să abandoneze cazul. Membrii familiei au încercat să găsească orice avocat din Beijing care ar fi dorit să preia cazul. Răspunsul avocaţilor din Beijing era: “Acceptaţi rezultatul pur şi simplu. Regimul este atât de rău încât aţi putea să vă pierdeţi viaţa dacă continuaţi să căutaţi justiţia.”
Familia era lipsită de putere şi nu a putut face altceva decât să verse lacrimi. Se pare că responsabilii de persecuţie au ordonat o a doua autopsie pentru a forţa astfel incinerarea rămăşiţelor doamnei Zhao.
Centrul de cercetare tehnică al experţilor cu privire la probe a condus cea de-a doua autopsie.
Adresa: No. 1347, West Guangfu Rd, oraşul Shanghai
Tel: 86-21-62440148
Fax: 86-21-62442691
Personalul implicat în efectuarea autopsiei:
Qin Zhiqiang, şeful adjunct, expert medico-legist
Zhang Jianhua, expert medico-legist
Personalul implicat în acest caz:
Xiao Yukui, şeful Biroului 610 din oraşul Xinxiang: 86-373-2026482 (Birou)
Hao Jingyu: 86-373-5048599 (Birou) 86-13703738887 (Mobil)
Pentru informaţii despre cum să transmiteţi un mesaj în China vizitaţi site-ul:
http://www.ClarifyTheTruthInChina.com/
Articolul original este disponibil în limba chineză la adresa:
http://minghui.ca/mh/articles/2006/5/24/128231.html
* * *
Aici găsiți articolul în limba engleză:
http://en.clearharmony.net/articles/a33459-article.html
Puteţi tipări la imprimantă şi puteţi transmite toate articolele publicate pe Clearharmony, dar vă rugăm să menţionaţi sursa.