Un sumar al faptelor cheie în persecuție:
Numele: Sun Yanxia
Gen: Feminin
Vârstă: 48
Adresă: Orașul Shaoguo, regiunea Nongan, provincia Jilin
Ocupație: necunoscută
Data ultimei arestări: 3 iunie 2013
Ultimul loc de detenție: Centrul de Detenție nr.3, Changchun
Oraș: Changchun
Provincia: Jilin
Persecuții suferite: privarea de somn, tortură fizică, interogatorii, detenție, bătăi brutale.
Practicanții Falun Gong: doamna Sun Yanxia, soțul ei, domnul Han Jianping, doamna Fu Guihua și fiica ei Xiaoyan au fost arestați în locuința doamnei Fu, în jurul orei nouă, pe 3 iunie 2013.
Aceștia au fost duși la departamentul de poliție unde au fost interogați și torturați. Poliția intenționa să-i învinuiască de confecționarea bannerelor Falun Gong care au fost agățate pe 13 mai într-un cartier rezidențial din Changchun.
Ca rezultat al torturii, Sun Yanxia a fost diagnosticată cu un început de ciroză și i-a fost găsită o tumoare la pelvis. Ea a leșinat frecvent și adesea își simțea corpul amorțit. Starea ei fizică era precară, avea numărul de celule albe și trombocite din sânge scăzut. A suferit două atacuri de cord.
Persecuția care i s-a aplicat include pălmuirea, legarea de un scaun de fier, picioare strivite cu o bară de fier, lovituri cu bocancii de către poliție, lovituri cu putere în cap și peste față, trântirea de perete și alte torturi ca de exemplu „zburând ca avionul”. În timpul torturii i-a fost rupt piciorul.
Membri familiei doamnei Sun au angajat un avocat pentru a-i da în judecată pe Tang Ke și Lu Mingxuan de la Divizia de Securitate Domestică, care sunt responsabili de persecuție acesteia.
Mai jos urmează relatarea doamnei Sun despre persecuția suferită pe durata interogatoriului:
După arestare, pe 3 iunie, am fost dusă la camera de interogare a Diviziei de Securitate Domestică a regiunii Nongan. Acolo m-au forțat să stau într-un scaun de fier.
Apoi a intrat Tang Ke, șeful Diviziei de Securitate Domestică. Acesta m-a pălmuit și m-a lovit cu piciorul încălțat cu bocanci în coapsă, spunând foarte arogant „L-am lovit și pe soțul tău la fel”.
Apoi a intrat un alt ofițer care m-a întrebat: „Câte bannere Falun Gong ai făcut și unde sunt uneltele pe care le-ai folosit la confecționarea lor? Unde sunt acum bannerele?”
La care eu am răspuns: „Nu le-am făcut eu și nu știu nimic despre ele.”
Atunci el a încercat să-mi strivească laba piciorului cu călcâiul, m-a lovit în coapsă cu piciorul, eu fiind așezată pe scaunul de fier. În timp ce mă bătea, îmi punea încontinuu întrebări. Am încercat din toate puterile să ignor durerile și să-mi păstrez luciditatea.
„Eu nu am nimic de spus.” Acesta a fost singurul meu răspuns.
Peste jumătate de oră, Tang Ke s-a întors, m-a lovit din nou peste față. Mi-a încătușat mâinile în spatele scaunului și apoi a împins o rangă de fier, lungă cam de trei picioare, printre brațe și scaun și a început s-o împingă spre coapse. Picioarele mi-au amorțit și după o durere intensă nu le-am mai simțit.
Tot el mi-a ridicat brațele din spate și când nu le mai puteam ridica, le dădea drumul dintr-odată. A repetat asta de câteva ori până când nu mai puteam respira.
A găsit un băț de lemn și a început să-mi lovească gambele în sus și în jos, cam o jumătate de oră și-mi înțepa gleznele cu partea ascuțită. Eu nu scoteam nicio vorbă.
A intrat un alt ofițer, care a continuat interogatoriul cu întrebări privitoare la bannere.
I-am spus: „Eu, nu am participat la asta și nu știu nimic.” Ofițerul, agasat fiind, a început să mă abuzeze verbal.
După încă o jumătate de oră, Tang Ke a venit înapoi și a spus: „Soțul tău ne-a spus tot. De ce tu nu ne spui nimic?”
Eu știam că voia să mă încerce, așa că nu i-am răspuns. Acesta văzând că eu continui să refuz să-i dau informații, m-a pălmuit din nou.
Mi-a lovit gâtul cu un flacon plin cu apă cam zece minute și apoi mi-a turnat apa pe față. M-a torturat până la ora trei sau patru după amiază și apoi a plecat.
La miezul nopții a venit un alt ofițer pe nume Zhou Dahai. Imediat ce a intrat, m-a lovit peste față, m-a prins de păr și m-a lovit peste cap și față cu flaconul de apă. A făcut asta de două ori. Când s-a oprit din bătaie eu nu mai puteam să-mi mișc gâtul.
Am fost ținută pe scaunul de fier toată noaptea. Picioarele și labele picioarelor mi s-au umflat foarte tare și aveam dureri groaznice, atunci când încercam să-mi mișc puțin corpul.
Dimineața următoare pe la opt, Tang Ke a venit înnapoi. După ce mi-a tras o palmă, m-a prins de păr și m-a trântit de perete. Continua cu întrebările, iar eu continuam să-i spun „eu nu am făcut nimic”.
M-a dus într-o altă cameră unde era și soțul meu. El a fost de asemenea interogat și torturat. După ce m-au lăsat să-i arunc o privire, m-au dus înnapoi în camera de interogatoriu.
Apoi, Tang Ke m-a trântit la pământ cu fața în jos. Mi-a ridicat brațele după care le-a lăsat brusc să cadă. A repetat această tortură de câteva ori și apoi o jumătate de oră a continuat să-mi împungă șira spinării.
După plecarea lui, a intrat un alt ofițer de poliție, care mi-a spus: „dacă nu spui nimic, noi îți vom aresta și reține ficele.”
„Acest lucru nu are nimic de a face cu ele.” Am spus eu.
Acest ofițer a început să mă lovească cu putere în coapsa dreaptă, învinețindu-se imediat. Eu mă tăvăleam pe jos de durere.
A continuat să mă amenințe cu siguranța fetelor mele.
„Vă rog nu-mi implicați fetele.” Am spus eu.
În sfârșit, eu am „recunoscut“ toate acuzațiile pe care le-au fabricat: că eu am făcut bannerele Falun Gong, câte și când le-am făcut, cine a lucrat cu mine la ele și cui i le-am dat.
O persoană de la Divizia Securității Domestice din Changchun a filmat tot ce s-a întâmplat.
Poliția m-a dus la Centrul de Detenție nr.3 , Changchun, în seara zilei de 4 iunie. De atunci sunt închisă aici.
Informații de contact ale torționarilor:
Tang Ke (唐克), șef al Diviziei de Securitate Domestică: +86-431-83246865 (Birou), +86-431-83237977 (Acasă), +86-15943107777 (Mobil)
Lu Mingxuan (吕明选), șef șerif : +86-13364600168 (Mobil)
Zhou Dahai (周大海), ofițer de poliție: +86-15904408559
Li Baolin (李宝林), șef al Centrului de Detenție nr. 3 din Changchun: +86-15904403344
Acest articol se poate citi și în limba engleză:
http://www.clearharmony.net/articles/a111245-Ms-Sun-Yanxia-in-Critical-Condition-after-Interrogation-and-Torture.html
* * *
Puteţi tipări la imprimantă şi puteţi transmite toate articolele publicate pe Clearharmony, dar vă rugăm să menţionaţi sursa.