Poveşti mai puţin cunoscute din Istorie: Lao Zi, Confucius şi Shakyamuni (Partea 1)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

(Clearwisdom.net) În timpul celor peste 2500 de ani care au trecut de la era Primăverii şi a Toamnei, nimic n-a influenţat mai profund cultura chineză în afara Budismului, mai mult decât Confucianismul şi Taoismul. De aceea fondatorii celor trei şcoli, Shakyamuni, Confucius şi Lao Zi au fost respectaţi şi urmaţi de multe generaţii succesive.

Este foarte interesant faptul că datele de naştere ale acestor 3 oameni se întind una faţă de alta pe parcurs de 20 de ani. Lao Zi s-a născut pe 15 februarie, 571 î.Hr. în Qu Ren Li, regiunea Ku, Provincia Chu (azi regiunea Luyi, Provincia Henan). Shakyamuni s-a născut 5 ani mai târziu, pe 8 aprilie, 566 î.Hr. în Nepalul de astăzi. Cincisprezece ani mai târziu, pe 27 August 551 î.Hr. s-a născut Confucius în Qufu, Province Shandong. Trei sfinţi au venit pe lume în aceeaşi era. Oare este aceasta o coincidenţă istorică sau aşa a fost aranjat de către zei?

Lao Zi

Numele lui de familie a fost Li, prenumele Er, şi numele de stil Bo Yang. "Lao Zi" este numele cu care I se adresau oamenii respectuos. "Lao" înseamnă vârsta înaintată şi virtute şi "Zi" este un titlu laudativ folosit în antichitate. Conform legendei, cunoştinţele sale şi darurile naturale erau extraordinare. El era foarte familiar cu anecdotele istorice şi era foarte bun în a observa oamenii şi faptele. El a fost şeful curator al Bibliotecii Naţionale şi al Muzeului de Istorie şi Istoric Imperial. Lao Zi a trăit în Luo Yang, capitala statului Zhou pentru o lungă perioadă de timp şi a fost martorul declinului dinastiei Zhou. În anul 520 î.Hr., Lao Zi a fost implicat într-o luptă internă pentru putere între oficialii imperiului şi a fost dat afară din poziţia lui. Lao Zi a fost profund dezamăgit de răutatea lumii umane şi a părăsit-o. A călătorit prin multe părţi ale Chinei incognito.

În septembrie 478 î. Hr., Lao Zi care avea pe atunci 93 de ani a mers în vest, în regiunea Qin. Când era cât pe ce să treacă prin trecătoarea Han Gu, şeful gărzii, Yin Xi, a aflat de la o prezicătoare că un Nemuritor avea să treacă pe acolo, aşa că el a ordonat curăţarea a 40 li de drum şi s-a pregătit să-l primească. Cum era de aşteptat, Lao Zi a ajuns. Yin Xi I-a spus: “Maestre, vei trăi în izolare şi noi nu vom putea să mai auzim învăţăturile tale. Te rog să scrii o carte pentru generaţiile viitoare”. Lao Zi nu predase nimic în Centrul ţării şi ştia că Yin Xi era predestinat să obţină Tao, aşa că a stat pentru o perioadă scurtă şi a scris faimoasa Tao De Jing. Apoi Lao Zi s-a dus spre vest de Trecătoarea Han Gu şi a trecut peste “Nisipurile mişcătoare” (deşertul din Provincia Xinjiang) şi nimeni nu a mai ştiut unde s-a dus.

Confucius a vizitat odată capitala Zhou şi a învăţat sistemul ceremonialului de observare de la Lao Zi. Într-o zi prin anul 500 î. Hr., Confucius călătorea într-o căruţă veche spre Luo Yang, capitala statului Zhou. Scopul lui a fost să observe sistemele împăraţilor predecesori, să studieze sursele muzicii ceremoniale şi să înveţe regulile de moralitate. De aceea el l-a vizitat şi pe Lao Zi care era şeful Librăriei Imperiale şi căruia îi era familiar sistemul ceremonial. După ce şi-a completat turul, Confucius a spus o frază care a rămas celebră şi s-a transmis din generaţie în generaţie: “ Într-o abundenţă de teorii, eu o urmez pe cea a statului Zhou”. Sistemul observaţiei ceremoniale al Zhou a fost stabilit prin luarea drept referinţă a celor din Xia şi Shang Promoţia sistemului Zhou de către Confucius este un indiciu că el într-adevăr a învăţat foarte multe în călătoria sa.

În timpul vizitei, Lao Zi l-a întrebat pe Confucius ce carte citeşte. Confucius I-a spus că citeşte Zhou Yi (Cartea schimbărilor) deoarece toţi sfinţii au citit-o. Lao Zi a replicat: “Este în regulă pentru sfinţi să o citească, dar tu de ce o citeşti? Care este esenţa acestei cărţi?” Confucius a răspuns: ”Esenţa ei constă în promovarea Bunăvoinţei şi Justiţiei”. Atunci Lao Zi a spus: “Aşa-zisele Bunăvoinţă şi Justiţie sunt lucruri care fac confuze inimile oamenilor, ca şi ţânţarii care-i muşcă pe oameni noaptea şi nu-i lăsa să doarmă. Ei nu pot decât să-i lase confuzi şi să tulbure oamenii. Gândeşte-te, o lebădă albă şi mare are pene care rămân albe ca zăpada în mod natural, fără să fie nevoie să fie spălate zilnic, iar o cioară rămâne neagră fără să o vopseşti zilnic cu cerneală. Cerul este sus în mod natural, pământul este adânc în mod natural, soarele şi luna sunt în mod natural strălucitoare, stelele sunt aliniate într-un anumit mod în mod natural şi copacii şi iarba sunt în mod firesc diferiţi unul faţă de altul.” Dacă vrei să cultivi Tao, trebuie doar să urmezi legea naturală care există deja, şi aşa vei obţine Tao în mod firesc. Ce înseamnă promovarea Bunăvoinţei şi Justiţiei? Nu este la fel de ridicol ca şi căutarea unei oi în timp ce baţi o tobă?”

Lao Zi apoi l-a întrebat pe Confucius: "Crezi că ai obţinut Tao?" Confucius a răspuns:” Îl caut de 27 de ani, dar tot nu l-am obţinut încă". Lao Zi a spus, "Dacă Tao ar fi ceva ce poţi folosi ca să dai altora, oamenii ar încerca din răsputeri să-l ofere împăraţilor. Dacă ar putea fi dat altora, oamenii l-ar da rudelor lor. Dacă ar fi ceva foarte clar, oamenii l-ar spune fraţilor lor. Dacă Tao ar putea fi dat altora, oamenii s-ar strădui să-l treacă copiilor lor. Toate acestea sunt imposibil de făcut! Motivul este foarte simplu şi dacă o persoană nu înţelege adecvat Tao, Tao nu va veni niciodată în inima ei”.

Confucius a spus: "Am studiat cei şase clasici antici şi am încercat să înţeleg cum înaintaşii noştri au guvernat ţara. Am înţeles calea de succes a împăraţilor cei buni ca Zhou Gong şi Zhao Gong, am vizitat peste 70 de ducate ale multor ţări în război; cu toate acestea niciunul nu a acceptat ideile mele. Se pare că oamenii sunt foarte dificil de convins”. Lao Zi a spus: "Cei şase clasici pe care-i menţionezi sunt toţi lucruri vechi ale dinastiilor precedente. Ce rost are să-i menţionezi acum? Ce cultivi tu acum este de asemenea vechi.”

După ce a învăţat ceremonialul Zhou, Confucius a hotărât să meargă în ţara Lu sa să promoveze descoperirea sistemului ceremonial Zhou din toată inima, dar Lao Zi avea ceva dubii în legătură cu asta. Pentru el, deşi un sistem ceremonial era necesar, era imposibilă reproducerea integrală a ceremonialului Zhou. Cu timpul şi cu schimbarea lumii, câteva părţi din sistemul Zhou nu se mai potriveau. De aceea Lao Zi I-a spus lui Confucius: “Cât despre cei pe care i-ai pomenit, corpurile lor deja au putrezit şi au rămas numai vorbele lor. În afară de asta, un gentleman ar intra într-o slujbă guvernamentală când conjunctura politică ar fi potrivită şi s-ar consola să trăiască la fel ca o buruiană când de fapt el nu este aşa ceva. Am auzit că oamenii de afaceri buni îşi ascund averea de ceilalţi. Un gentleman cu virtute înaltă arăta frecvent ca un prost fără putere internă. Trebuie să scapi de mândrie şi dorinţă, de arogantă şi de “aere” şi alungă acele ambiţii care te pasionează atât de tare, pentru că ele nu sunt bune deloc pentru tine. Asta este tot ce vreau să-ţi spun”.

Confucius n-a ştiut ce să răspundă, dar nu a renunţat la ambiţiile lui. “Un om mare va face ce ştie că este dificil.” După ce a terminat de vizitat alte locuri, Confucius şi-a luat la revedere de la Lao Zi şi a părăsit Luo Yang, simţindu-se cumva entuziast şi cumva pierdut. Era entuziast despre sistemul ceremonial, dar cumva dezamăgit de sfatul lui Lao Zi. În spatele lui a lăsat o tablă de piatră pe care scria: "Confucius a vizitat Zhou ca să înveţe ceremonialul sistemului de observare.”

După ce s-a întors de la Lao Zi, Confucius nu a vorbit pentru 3 zile. Zi Gong, unul din studenţii lui Confucius a constatat acest lucru, i s-a părut ciudat şi şi-a întrebat învăţătorul ce s-a întâmplat. Confucius a răspuns: ”Ştiu că păsările pot să zboare, peştii să înoate şi animalele să alerge. Pe cei care aleargă pot să-i prind cu o plasă, pe cei ce pot înota, îi pot prinde cu suliţa, pe cei ce zboară îi pot prinde cu săgeata. Cât despre dragoni, nu ştiu cum călăresc pe vânt şi nori şi ajung în rai. M-am întâlnit cu Lao Zi azi şi este exact ca un dragon şi prea adânc ca să fie maleabil”.

Aceasta este diferenţa dintre o fiinţă iluminată care poate salva oameni şi un filozof în lumea umană. Vorba ”oamenii cu principii diferite au foarte puţine în comun” se referă la acest lucru. Tao al lui Lao Zi, misterios şi dificil de înţeles, este înţelepciunea zeilor, pe când cuvintele lui Confucius erau numai teorii umane şi standarde morale care definesc comportamentul uman.

Articol disponibil în limba engleză la adresa:
http://www.pureinsight.org/pi/index.php?news=4004

Articol disponibil în limba chineză la adresa:
http://www.zhengjian.org/zj/articles/2006/5/7/37440.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Puteţi tipări la imprimantă şi puteţi transmite toate articolele publicate pe Clearharmony, dar vă rugăm să menţionaţi sursa.