Amintiri dureroase ale unei fete de 16 ani

(Minghui.org) Numele meu este Xu Xinyang, am 16 ani și sunt din China. În timp ce creșteam mă simțeam diferită de ceilalți copii. Îmi amintesc, când eram foarte mică, de multe ori mama mă lăsa în grija rudelor sau la casa unui prieten și apoi pleca în grabă.


Xu Xinyang, la 16 ani, ținând fotografia tatălui său Xu Dawei. Dl Xu a fost condamnat ilegal la opt ani de închisoare și a decedat la 13 zile după eliberare.


Îmi era dor de mama mea. De fiecare dată când pleca, rămâneam să plâng într-un colțișor. Voiam să fiu cu mama atât de mult și îmi era frică să nu mă abandoneze. De fiecare dată când o vedeam pe mama, o auzeam vorbind cu prietenii ei despre tatăl meu.

Nu l-am văzut niciodată pe tatăl meu. Cine era el? Cum arăta? De ce mama voia să reabiliteze numele tatălui meu? Ce crimă a comis el de a intrat la închisoare? Cele mai frecvente cuvinte pe care le auzeam erau "expunerea răului", "periculos", "mașina poliției" și "să fii în siguranță".

"Tatăl tău este o persoană bună", spuneau oamenii. Dacă tatăl meu era o persoană bună, de ce era el în închisoare? Nu puteam înțelege multe lucruri.

Pe măsură ce am crescut, am aflat mai multe despre tatăl meu de la mama mea. Numele lui era Xu Dawei. Era foarte cinstit. S-a născut în 1974 și a fost bucătar. În 1996, a citit cartea Zhuan Falun, a trăit după principiile Adevăr-Compasiune-Toleranță și cultiva Falun Gong. Părinții mei s-au întâlnit și s-au îndrăgostit în 1997. S-au căsătorit la 12 mai 2000.

Jiang Zemin (fostul șef al Partidului Comunist Chinez) a ordonat eradicarea Falun Gong la 20 iulie 1999 și a arestat mulți practicanți Falun Gong. Falun Gong a fost calomniat în China. Părinții mei au început să tipărească materiale pentru a le spune altor oameni despre Falun Gong și cum este persecutat.

Tatăl închis ilegal timp de opt ani, mama aproape că moare

Pentru că au tipărit aceste materiale, părinții mei au fost arestați în februarie 2001 de poliția din Shenyang, provincia Liaoning. Tatăl meu a fost torturat brutal și a fost condamnat la opt ani de închisoare.

Mama mea a fost închisă într-o cameră de interogatoriu. Doi paznici îi loveau capul, fața şi spatele. Mi-a spus că se simțea amețită și a vomitat din cauza torturii. În acel moment, părinții mei erau căsătoriți de opt luni, iar mama era însărcinată.

După o lună de detenție, mamei i s-a permis eliberarea condiționată pentru sarcină. Când a încercat să-l viziteze pe tatăl meu în închisoare, nu i s-a permis să-l vadă.

Un deținut nu a suportat să îl vadă pe tatăl meu torturat și a sunat-o pe mama și i-a divulgat detaliile. El i-a spus că gardienii i-au instigat pe deținuți să împungă ace în degetele mâinilor şi picioarelor tatălui meu. Tatăl meu a fost electrocutat cu bastoane electrice. Gardienii i-au băgat în gură tatălui meu cârpe de curățenie, astfel încât el să nu poată țipa.

Tatăl meu a refuzat să renunțe la credința sa, așa că a fost dus în secret, succesiv, în patru închisori diferite din provincia Liaoning. Mama, însărcinată, alerga de la o închisoare la alta.

Când aveam patru luni, mama a fost arestată din nou și trimisă la un așa-numit centru de reabilitare. După nouă zile de tortură, era pe punctul de a muri și a fost eliberată.

Treisprezece zile cu Tatăl meu

Îmi amintesc de prima dată când l-am întâlnit pe tatăl meu în închisoare, când aveam șapte ani. M-a văzut și a vrut să mă îmbrățișeze. Știam că această persoană era foarte importantă pentru mama. El era persoana pe care mama voia să o vadă cel mai mult. El era familia mea, dar nu îl cunoșteam. Eram speriată. M-am ascuns în brațele mamei și nu l-am lăsat să mă îmbrățișeze. Acesta este cel mai mare regret al vieții mele.

A doua oară când l-am văzut pe tata a fost când aveam opt ani. A venit acasă după opt ani de închisoare. Mi-a fost frică să mă apropii de el, deoarece corpul lui era acoperit de cicatrici. Respira greu. Uneori era conștient, uneori nu. Mama era îngrijorată și neliniștită. Nu știa ce să facă.

După ce tatăl meu a fost acasă timp de 11 zile, mama l-a dus la un spital. Două zile mai târziu, tatăl meu ne-a părăsit pentru totdeauna.

În mai puțin de 100 de zile, mama a pierdut patru dintre cei mai apropiați membri ai familiei - fratele, tatăl, soțul și mama. Ei nu au reușit să supraviețuiască persecuției brutale și au murit unul după altul. Nu găsesc cuvinte pentru a descrie starea mentală a mamei mele în acele zile. Mă simțeam atât de mică și neajutorată. Mă ascundeam într-un colț uitându-mă la lucrurile din jurul meu, speriată.

Obligată să schimb școli de patru ori

Din cauza morții tatălui meu, mama mergea în diferite locuri pentru a clarifica adevărul. Am fost adesea forțată să schimb școlile. De când aveam opt ani, viața a fost foarte neliniștită. Mama mea a fost arestată pentru că a căutat remedii pentru reabilitarea numelui tatăl meu.

Când eram în clasa a treia, fusesem deja la patru școli diferite. Mai târziu, locuiam la școală. La sfârşit de săptămână, prietenii mamei mele mă luau și mă duceau la casele lor. De fiecare dată mi se părea că mă ia o altă persoană.

Mama alerga peste tot pentru a-l susţine pe tatăl meu. Nu o vedeam de multe ori. Uneori, o vedeam o clipă dar trebuia să plece imediat. Îmi amintesc odată foarte clar când mama mă ducea la școală. Când aproape ajunseserăm, mi-am dorit ca timpul să încetinească. Voiam să fiu cu ea ceva mai mult. Când era timpul să plece, i-am spus totuşi: "Mamă, poți pleca acum." Știam în inima mea că face un lucru bun.

Mama a plecat. Nu am vrut să mă întorc să o văd. Am vrut să-i las impresia unei fete puternice. În clipa în care m-am întors, am izbucnit în plâns.

A patra școală la care am fost era Școala Xiongshi din Shenyang. Majoritatea profesorilor mei erau practicanți Falun Gong. La final de săptămână puteam să o văd din nou pe mama. Din cauza problemelor cu tata, mama mea petrecea cea mai mare parte a timpului în Shenyang în acea vreme. Am fost fericită și m-am gândit că în cele din urmă aș putea avea un loc unde să stau și să învăț.

Norocoasă că nu am rămas orfană

Într-o zi, o colegă de clasă mi-a spus că a văzut pe site-ul web Minghui că domnul Xu Dawei a murit ca urmare a persecuției și că soția lui a fost arestată.

Eram speriată. M-am dus afară pe terasă și am plâns. Colega mea de clasă a venit după mine și i-am spus: "Nu știu ce să fac. Mama mea a fost arestată. Tatăl meu a murit. Voi rămâne orfană? Nu mi-a mai rămas nimic." M-am dus la profesoara mea întrebând-o despre mama mea. Ea m-a liniștit: “Mama ta e bine”.

Cu toate acestea, mama mea chiar a fost arestată. A fost eliberată 20 de zile mai târziu, pe punctul de a muri. Am fost norocoasă că nu am rămas orfană.

Deși locuiam la școala Xiongshi, nu eram la fel de tristă cum fusesem la celelalte școli. Mă simţeam ca într-o familie cu profesorii şi colegii mei. În fiecare zi, studiam cultura și eticheta tradițională chineze. Deși am avut unele conflicte, am încercat tot posibilul să depășim dificultățile.

Profesoara mea nu s-a mai întors niciodată

Într-o dimineață foarte frumoasă - cu o zi înainte de ziua mea - i-am spus profesoarei mele: "Mâine este ziua mea de naștere." Profesoara a spus că îmi va pregăti un cadou pentru ziua mea de naștere.

A doua zi am tot așteptat. În curând am auzit că profesoara mea a fost răpită și nimeni nu știa unde era. Un profesor suplinitor a venit și ne-a predat în acea zi. Deși era finalul săptămânii, toată lumea a vrut să o mai aștepte pe profesoara noastră după program.

În dimineața următoare, am auzit că poliția va veni la cantina noastră în jurul prânzului pentru a pune afișe defăimătoare despre Falun Dafa. M-am alăturat unui grup de colegi și am fugit de la școală.

Aproape de amiază, am sunat colegii care încă erau la școală. Ne-au spus că ar putea veni poliția și ne-au spus să nu ne întoarcem. Casele noastre sunt departe de școală, așa că am luat trenul. După trei sau patru ore, am ajuns acasă.

Era întuneric când am sunat-o pe mama. "Mamă, poți să-mi găsești un loc unde să stau? S-a întâmplat ceva la școală”. Plângeam. Îmi era teamă că telefoanele noastre erau interceptate, așa că nu am spus mai mult. Mama a înțeles și a spus: "Nu pleca nicăieri. Voi găsi pe cineva să te ia”.

Coșmaruri și evadare

Din acea zi, am avut coșmaruri. Noaptea, aveam nevoie să mă țină de mâna cineva ca să pot adormi.

Mai târziu, am auzit că poliția a luat mulți colegi de clasă. Un coleg pe nume Ba Guan a fost privat de somn patru zile de către poliție. L-au forțat să spună pe cine a contactat profesoara noastră. Era terifiat și a avut o cădere nervoasă. După ce s-a dus acasă, a murit. A fost un raport despre el pe site-ul Minghui.

Cea mai mare parte din copilăria mea a fost plină de teamă și de necesitatea de a fugi. Nu am mai putut merge la școala la care îmi plăcea foarte mult. Din cauza tatălui meu, mama mea a fost căutată de poliție. Și pe mine mă căutau mereu.

Când aveam 12 ani, mama și cu mine am fugit în Thailanda. Chiar și acolo, nu eram chiar libere de teamă. Poliția aproape că a luat-o odată pe mama într-o închisoare de imigrare.

Am avut norocul să vin în Statele Unite, o țară care protejează libertatea de credință. Nu mă mai tem că poliția îmi va lua mama. Nu mai trebuie să-mi fac griji că voi fi arestată, torturată sau că voi rămâne orfană.

Persecuția brutală continuă astăzi. În China mai există încă mulți copii care au avut experiențe similare cu ale mele. Nu sunt la fel de norocoși cum am fost eu, care am venit în America.

Sper că mai mulți oameni vor acorda atenție persecuției care se întâmplă în China. Sper că mai mulți oameni vor ajuta la oprirea acestei persecuții care durează deja de 18 ani.

Related Articles:

An Open Letter from Mr. Xu Dawei's Wife to Chinese Government Agencies(Graphic Photos)

Torture Widely Used on Falun Gong Practitioners in Dongling Prison

Candlelight Vigil in DC Honors Falun Gong Practitioners Who Died in the Persecution

Who Injected Mr. Xu Dawei with Harmful Drugs?

Practitioner Xu Dawei Dies at Age 36 as a Result of Persecution; Sympathizers Investigated, Attorney Pressured

Fellow Villagers Sign Petition Seeking Justice for Xu Dawei, Who Died as a Result of Persecution

Deceased Dafa Practitioner's Family Seeks Justice

Mr. Xu Dawei Cruelly Tortured in Prison Before He Died

Xu Dawei Dies Due to Abuse in Detention, Family Seeks Justice but Is Intimidated by the Authorities

Practitioner Mr. Xu Dawei Died as a Result of Gross Abuse from Persecution--Dongling Prison Officials Shirk Responsibility and Intimidate His Family

Mr. Xu Dawei Dies after Suffering Eight Years of Abuse in Four Prisons

Liaoning Province Practitioner Mr. Xu Dawei Suffered Mental Disorder After Eight Years in Prison

Practitioner Mr. Xu Dawei Suffers from Pleurisy and Hydroencephalitis Resulting from Extreme Torture

Chinese version available

CATEGORY: Accounts of Persecution

RELATED ARTICLES

Puteţi tipări la imprimantă şi puteţi transmite toate articolele publicate pe Clearharmony, dar vă rugăm să menţionaţi sursa.