|
||
|
Părăsiţi-vă ataşamentele umane şi salvaţi oamenii lumii
Discipolii Dafa ca un întreg au depăşit stadiul cultivării personale. În prezent, datorită enormului curent al rectificării Fa care este în plină desfăşurare, stadiul discipolilor Dafa validând Fa se apropie de terminare şi istoria este aproape de a intra într-o nouă fază. De acum încolo, discipolii Dafa în China tot atât de mult ca oricine altcineva, studenţi noi şi veterani deopotrivă, ar trebui să îşi părăsească ataşamentele lor umane de lungă durată şi să înceapă să fructifice ziua şi să salveze oamenii lumii in mod cuprinzător. Odată ce perioada curentă de timp este sfârşită, primul proces de scara largă de plivire a fiinţelor simţitoare va începe. Pentru un discipol din perioada de rectificare Fa, eliberarea personală nu este ţelul cultivării: când aţi venit, fiinţele simţitoare erau marea voastră aspiraţie şi aceea este responsabilitatea şi misiunea pe care istoria v-a acordat-o în rectificarea Fa. Acest mare număr de fiinţe sunt pentru a fi salvate prin voi. Discipoli Dafa, nu renunţaţi la responsabilitatea magnifică ce v-a fost acordată vouă în rectificarea Fa şi chiar mai puţin voi nu ar trebui să dezamăgiţi acele fiinţe, deoarece voi sunteţi acum singura lor speranţă pentru intrarea în viitor. Pentru acest motiv, toţi discipolii Dafa, studenţi noi şi veterani deopotrivă, ar trebui sa treceţi la treabă şi să începeţi clarificarea adevărului în mod cuprinzător. Este în special aşa pentru discipolii Dafa din China Continentală: fiecare trebuie să iasă şi să clarifice adevărul, aduncându-l pe fiecare câmp şi vale, munte şi deal, ne-omiţând nici măcar o singură zona în care sunt oameni. Cât despre oamenii care vor să înveţe să practice după ce le-aţi clarificat adevărul, voi ar trebui să aranjaţi pentru ei să studieze Fa şi să înveţe exerciţiile cât mai repede posibil. Ei sunt grupul următor de discipoli Dafa care vor cultiva.
Li Hongzhi
Nota traducătorilor: În timp este posibil să efectuăm modificări asupra traducerii, în încercarea de a-l face cât mai fidel textului original.
|
||